看郭台銘富士康學英文:sweatshop、Sweat factory、iSlave、Foxconn

我上油管找關於郭台銘富士康血汗工廠的新聞,其中七年前新聞談到富士康已十八跳,還有富士康每周工時60小時、每小時工資2美金,美國則是每周41小時、每小時工資23美金,富士康到今年還是每小時工資2美金,根本沒漲,這樣的郭台銘還有臉在台灣大吹要給年輕人加薪?你自己的企業先加薪吧!

這個新聞是美國ABC News,講的不快咬字也清楚,不必聽力太好大概也可以聽得懂,sweatshop、Sweat factory的中文是血汗工廠,最後再來介紹一個單字iSlave,Slave是奴隸的意思,我不曉得iSlave有沒有進入Merriam-Webster韋氏字典,若有,也是郭台銘的「台灣之光」了。

Blackjack 2019/5/31

Foxconn: An Exclusive Inside Look

ABC News
發佈日期:2012年2月21日

Bill Weir takes an in-depth look into the factory that makes Apple products.

*********



 
Bill Schilz
發佈日期:2012年2月12日
While enthralled with the vast array of very cool electronic gadgets coming out of Apple, how many of us ever stop to think how these products are made? With Apple being the darling of corporations in the U.S., I think we may all ASSUME that it is a leader and they are on the forefront of labor rights and employment oversight to ensure workers are treated MORE than fairly. This expose seems to indicate differently... I can only imagine the demands made of Foxconn by Steve Jobs to meet production schedules and keep costs down, while producing superior products. If this was an expose of Exxon-Mobil or Bank of America, Americans across the nation would be OUTRAGED! Where is the outrage? Could it be that we selectively choose who we want to hold responsible? Will we holder Apple accountable for the leadership they have extolled over the years in the human rights area?

博客來-Goodbye iSlave  A Manifesto for Digital Abolition.htm
Goodbye iSlave: A Manifesto for Digital Abolition
•    作者: Qiu, Jack Linchuan
•    原文出版社:Univ of Illinois Pr
•    出版日期:2016/11/01
•    語言:英文
Welcome to a brave new world of capitalism propelled by high tech, guarded by enterprising authority, and carried forward by millions of laborers being robbed of their souls. Gathered into mammoth factory complexes and terrified into obedience, these workers feed the world’s addiction to iPhones and other commodities--a generation of iSlaves trapped in a global economic system that relies upon and studiously ignores their oppression. Focusing on the alliance between Apple and the notorious Taiwanese manufacturer Foxconn, Jack Linchuan Qiu examines how corporations and governments everywhere collude to build systems of domination, exploitation, and alienation. His interviews, news analysis, and first-hand observation show the circumstances faced by Foxconn workers--circumstances with vivid parallels in the Atlantic slave trade. Qiu also shows how the fanatic consumption of digital media also creates compulsive free labor that constitutes a form of bondage for the user. Arguing as a digital abolitionist, Qiu draws inspiration from transborder activist groups and forms of grassroots resistance to make a passionate plea aimed at uniting--and liberating--the forgotten workers who make our twenty-first-century lives possible.

留言

這個網誌中的熱門文章

柯文哲不可能成全侯友宜:選舉補助款比當醫生好賺多了,還可以豢養一群人

柯文哲選上台北市長時說八年內超越新加坡,現在第五年了喔

郭台銘說天天在練身體後會有期,其實柯文哲更該練身體!因為蔡英文政權選後可能會司法追究26件無心跳器捐